Узнайте больше о файлах cookie в разделе Политика использования файлов cookie, в том числе о возможности отзыва вашего согласия.
НЕТ ЖИЗНИ В АДУ
Прежде чем рассматривать места Писания, относящиеся к аду, мы приводим доказательства из Писания в поддержку того, что можно назвать "ответ мирянину" на вопрос о том, где и в каком состоянии находятся мертвые, и этот ответ заключается в том, что мертвые действительно мертвы, находятся без сознания, в могиле, и ничего не знают до тех пор, пока Бог не придет к ним в свое время и не пробудит их. Ни одно существо не может наслаждаться блаженством на небесах, испытывать страдания в чистилище или мучения в аду, если оно не находится в сознании в это время. Некоторые священнослужители пытаются охарактеризовать утверждение о телесных мучениях в аду, говоря, что нечестивцы испытывают лишь "душевные муки" из-за воспоминаний о своих злодеяниях. Этого не может быть, если только человек не находился в сознании и не мог вспомнить, что произошло. Если же Писание докажет, что после смерти человек не имеет ни знаний, ни мудрости, ни памяти, не может работать, не может думать и находится в состоянии безмолвия, то такое доказательство полностью опровергает ответ священнослужителей о том, что умершие испытывают какие-либо страдания или радость. Бог истинен, и Слово Его истинно. Люди не истинны, и их слова не истинны, если они не согласуются со Словом Божьим. (Рим. 3:4) По рассматриваемому вопросу приводим следующие цитаты из Слова Божьего, с абсолютной уверенностью подтверждающие истинность ответа мирянину, а именно: Екклесиаст 9:5, 10: «Живые знают, что умрут, а мертвые ничего не знают, и уже нет им воздаяния, потому что и память о них предана забвению, … Все, что может рука твоя делать, по силам делай; потому что в могиле, куда ты пойдешь, нет ни работы, ни размышления, ни знания, ни мудрости.» Псалом 6:5: «Ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?» Псалом 48:15: «Как овец, заключат их в преисподнюю[(евр.)шеол]; смерть будет пасти их, и наутро праведники будут владычествовать над ними; сила их истощится; могила — жилище их.» Псалом 113:25: «Ни мертвые восхвалят Господа, ни все нисходящие в могилу» Человек создан из земных элементов, и когда он умирает, то возвращается в прах, как сказано в Бытии 3:19. Екклесиаст 3:19, 20: «потому что участь сынов человеческих и участь животных — участь одна: как те умирают, так умирают и эти, и одно дыхание у всех, и нет у человека преимущества перед скотом, потому что всё — суета! Все идет в одно место: все произошло из праха и все возвратится в прах». Дыхание жизни одушевляло человека и заставляло его органы функционировать. Они перестают функционировать, когда человек перестает дышать. В Псалме 145:4 справедливо сказано: «Выходит дух его, и он возвращается в землю свою: в тот день исчезают [все] помышления его». Священнослужители пытаются применить эти тексты только к телу, но не к душе. В этом они ошибаются, так как именно душа, животное или тварь, прекращает свое существование. Иезекииль 18:4 гласит: "Душа согрешающая, она умрет". Здесь нет места вечным мучениям людей или душ. Бог - не изверг, каким его хотят представить церковники. Бог есть любовь. Что хорошего может произойти от мучений одного из созданий Иеговы? Как можно выразить любовь таким образом? Более того, как мучения могут хоть в какойто мере соответствовать закону, который Бог дал Адаму и который предусматривал в качестве наказания смерть, сказав Адаму: «ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертью умрешь.» Быт. 2:17). Ответ священнослужителей опять же является неразумным и не соответствующим Богу. О доктрине вечных мук не было слышно более четырех тысяч лет после того, как Адам был приговорен к смерти. Это выдумка дьявола, распространяемая с целью подкрепить свою первоначальную ложь, а именно, что смерти не существует. Он противоречит Богу, обманным путем сказав женщине Еве: «Нет, не умрете» (Быт. 3:4) Дьявол понял, что если человек поверит в доктрину бессмертия души, то он должен поверить и в то, что злые люди находятся где-то в мучениях. Если он сможет внушить человеку, что Бог предусмотрел место для вечных мучений души, то ему удастся отвратить человека от Бога и вызвать в нем ненависть к Иегове Богу. Доктрины вечных мучений и врожденного бессмертия человека призваны поддерживать друг друга, и, будучи ложными, обе они должны пасть. Библия была переведена с других языков. Старая ее часть, до Христа, была переведена с древнееврейского, а новая, после Христа, - с греческого. Слово "ад" переводится с древнееврейского слова sheol, а греческие слова hades, gehenna и tartaroo также переведены в Писании как "ад". О значении слова "ад" можно сказать следующее: С наступлением зимы фермер собирает морковь и репу, выкапывает яму в земле, а затем накрывает эти овощи, чтобы они не замерзли. Согласно староанглийскому способу описания, он помещает свои овощи в ад, то есть в темное [невидимое; скрытое] место. В Библии еврейское слово sheol чаще переводится как "могила" и "яма", чем как "ад". Могила - это темное место. Если шеол означает мучения в одном месте, то он должен означать их во всех. Несколько мест из Священного Писания прояснят этот вопрос. Иаков был одним из тех людей, которых Бог одобрял. Сын Иакова Иосиф был уведен и продан в Египет, и Иакову представили, что его сын убит. Сыновья и дочери пришли к нему, чтобы утешить его, но он сказал: «с печалью сойду к сыну моему в преисподнюю. [(евр.) шеол]». (Быт. 37:35) Через несколько лет после этого в стране, где жил Иаков, начался голод, и он послал своих сыновей в Египет за зерном. Там они нашли Иосифа. Они вернулись с просьбой, чтобы отец прислал Вениамина, младшего сына. Иаков ответил на их просьбу такими словами: « не пойдет сын мой с вами; потому что брат его(Иосиф) умер, и он (Вениамин) один остался; если случится с ним несчастье на пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою с печалью во гроб(шеол).» Быт 42:38. Здесь слово шеол переведено как "гроб". Легко понять, что Иаков рассчитывал сойти в могилу. Переводчики видели, что они не могут перевести это место Писания как "ад"; если бы они это сделали, то было бы весьма непоследовательно утверждать, что седые волосы Иакова будут долго сохраняться в огне и сере. Американский комитет по пересмотру современной английской Библии оставил слово шеол без перевода, очевидно, рассчитывая таким образом ввести в заблуждение необразованных людей. Иов был хорошим человеком и был одобрен Иеговой. Дьявол хвастался, что может заставить Иова проклясть Бога. Бог позволил ему попробовать. Но ему так и не удалось заставить Иова проклясть Иегову. Иов был поражен нарывами от макушки головы до подошв ног; плоть его была гнилая; все его соседи и друзья отвернулись от него и стали насмехаться над ним; даже жена его отвергла его и сказала: "Прокляни Бога и умри". Бедный Иов остался ни с кем, кто мог бы его утешить. Согласно описанию ада, данному проповедниками, Иов испытывал примерно то же самое, что и любой человек на этой земле. Если он верил, что ад означает вечные муки, то кажется довольно странным, что он произнес эту молитву, а именно: «О, если бы Ты в преисподней [аду, шеоле] сокрыл меня и укрывал меня, пока пройдет гнев Твой, положил мне срок и потом вспомнил обо мне!» (Иов 14:13) Затем он добавляет: «Если бы я и ожидать стал, то преисподняя (ад, шеол) — дом мой; во тьме постелю я постель мою». (Иов 17:13) Иов высказал эти слова под вдохновением Иеговы. Они приведены здесь для того, чтобы доказать, что слово шеол, переведенное как ад, преисподняя, означает могилу, гробницу, состояние безмолвия. В Псалме 15:10 сказано: «ибо Ты не оставишь души моей в аде и не дашь святому Твоему увидеть тление». Эта цитата приводится апостолом Петром в книге Деяний, глава вторая, стихи с тридцатого по тридцать второй, и относится именно к Господу Иисусу, доказывая, что Иисус сошел в библейский ад, который означает гробницу. Если бы ад был местом вечных мучений, Иисус до сих пор находился бы там. Но Он вышел через три дня. Он воскрес из мертвых. Проповедники могут ответить: "Он спустился, чтобы исследовать и сообщить другим, как там жарко". Если они правы, то для путешествия ему, должно быть, предоставили асбестовое тело. Кроме того, Иисус говорил об аде и никогда не указывал на то, что это место мучений, как мы увидим по мере развития этого аргумента. Одной из лучших иллюстраций того, что подразумевается под адом, является случай с Ионой. Его проглотил огромный кит. Иона говорит: « к Господу воззвал я в скорби моей, и Он услышал меня; из чрева преисподней я возопил, и Ты услышал голос мой». (Иона 2:3) Очевидно, в брюхе кита было очень темно. Если бы ад был вечной мукой, то Иона не смог бы оттуда выбраться. То же еврейское слово шеол часто переводится в Библии как "яма". О нечестивых, которые умирают, сказано следующее: «а если Господь сотворит необычайное, и земля разверзнет уста свои и поглотит их [и домы их и шатры их] и все, что у них, и они живые сойдут в преисподнюю, то знайте, что люди сии презрели Господа».(Числ. 16:30) Здесь слово "яма" переведено словом шеол. И снова о тех, кто умирает, сказано: «В преисподнюю сойдет она и будет покоиться со мною в прахе». (Иов 17:16) Слово, переведенное здесь как "яма", происходит от того же самого еврейского слова шеол. Еврейское слово "шеол" означает состояние смерти. В Писании со времен Христа греческое слово hades переводится словом "ад" и имеет то же значение, что и еврейское sheol. Оно всегда относится к состоянию смерти, о котором говорят как о могиле, гробе или яме. Несколько доказательных текстов по этому поводу: Деяния, глава вторая, стих двадцать седьмой, представляет собой цитату из Псалма пятнадцатого, стих десятый, процитированного выше, причем в первом тексте ( Деяния 2:27) используется греческое слово hades, а во втором ( Псалом 15:10) - еврейское sheol, что свидетельствует о том, что эти два слова эквивалентны. Далее в Евангелии от Матфея 16:18 Иисус использует слово "хадес", которое переводится как "ад", говоря при этом: "Врата ада не одолеют" Церковь Божью. Несомненно, речь идет о том, что состояние смерти должно быть уничтожено в свое время, и поэтому оно не может одержать верх над теми, кто служит Богу. В соответствии с этим в Откровении 1:18 говорится о том, что Иисус имеет ключи от ада, т.е. средства для освобождения от состояния смерти. Написано: "Смерть и ад отдали мертвых". (Откр. 20:13) Здесь используется слово "ад", которое имеет то же значение, что и слово "шеол", и, очевидно, означает могилу или гробницу, в которую уйдут мертвые при воскресении. - Очевидно, что это слово не означает вечных мучений, так как если бы люди находились там вечно, их нельзя было бы оттуда вывести. Писание не говорит, что ад отдает живых, но говорит, что он отдает мертвых. Греческое слово gehenna, также переводится как "ад". Оно означает состояние смерти или полного уничтожения, из которого нет ни пробуждения, ни воскресения. Геенна - это греческое выражение, относящееся к долине Хинном. На южной стороне Иерусалима находится долина, называемая долиной Хиннома, или долиной Геенны. В ней постоянно горел огонь. В огонь бросали городские отбросы, трупы умерших животных и т.п. и уничтожали их. По иудейскому закону ни одно живое существо не могло быть брошено в огонь. Обычно отбросы выносили из ворот иерусалимской стены и перебрасывали через высокую насыпь в долину. Тела некоторых из этих животных оседали на камнях, и черви пожирали их. Таким образом, долина Хинном была местом гибели. Она символизировала уничтожение нечестивых. Обращаясь к иудеям, которые должны были понять его смысл, Иисус сказал: «И если глаз твой соблазняет тебя, вырви его: лучше тебе с одним глазом войти в Царствие Божие, нежели с двумя глазами быть ввержену в геенну огненную, где червь их не умирает и огонь не угасает». (Марк 9:47, 48) "Огонь неугасимый" и "червь" означают уничтожение, и Иисус говорил иудеям, что именно это и постигнет их народ. Иисус, выражаясь простым языком, говорил иудеям, что Он, Иисус, есть Царь, назначенный Иеговой Богом, и что в свое время Бог установит Свое Царство; что место в этом Царстве - величайшая привилегия, которую только можно иметь; но никто не может войти в него, если не отбросит добровольно все, что противоречит воле Бога. Поэтому, если у кого-то есть что-то дорогое для него, даже такое дорогое, как глаз или рука, если это оскорбляет его и не пускает в Царство, то лучше отсечь это, чем быть уничтоженным.